Giovanni Carroni

He studied acting, mime, singing and dance-theatre at the “Roy Hart Theatre” theatre school in Lasalle, in the south of France. He also perfected his skills in Granada and Madrid. In 1988, he founded the Bocheteatro company in Nuoro, of which he is the artistic director and director. He is an actor and director of theatre, cinema, television and a radio host. He made his theatre debut in 1988 with his monologue with the Nuorese title Intro (inside), taken from Non si sa come by Luigi Pirandello and Opium and other stories by Géza Csáth. He worked for many years with the director Marco Gagliardo, who directed him in many shows, including L’uomo irrisolto by Roberto Cavosi, Udienza by Václav Havel, Il quinto uomo by Jean Genet, La zappatera prodigiosa and Lamento per Ignazio Sanchez Mejias by Federico García Lorca and La notte poco prima della foresta by Bernard-Marie Koltès. He also works with the Genoese director Marco Parodi, with whom he is the protagonist in the show Bachisio Spanu – Epopea di un contadino alla Grande Guerra, La tragedia di un carattere by Luigi Pirandello and in various theatrical productions for Sa die e sa Sardigna. He is the protagonist in Emigranti by Sławomir Mrożek, directed by Maria Maglietta. He is also the leading actor for the Teatro di Sardegna cooperative in Nina, o il paese del vento by Grazia Deledda, directed by Orlando Forioso, Una famiglia per Giacomo by Paolo Puppa from Giuseppe Dessì, directed by Guido De Monticelli and in Paska Devaddis by Michelangelo Pira, directed by Theodoros Terzopoulus. With the playwright Paolo Puppa he stages Il muro incino, which tells the life of the Sardinian sculptor Costantino Nivola. Other shows he interpreted and curated are: Triste rondine maschio by Manuel Puig, Sos sinnos by Michelangelo Pira, Perlasca l’impostore sulla vita by Giorgio Perlasca, Eleonora d’Arborea by Giuseppe Dessì, Hikmet by Nazım Hikmet and Cristolu – Vita di un frate bandito by Salvatore Niffoi.

In 2017 he won the UBU award with the show “Macbettu” directed by Alessandro Serra. He is on stage in the role of Banquo and takes care of the translation of the text into Sardinian

  • 2003
  • 2004
  • 2007
  • 2010
  • 2017

No events scheduled

Upcoming events

No results found.

Past events

3 Aug

3 August 2017 ⋅ h 21:30

Barigau Square
Ulassai

Su muru prinzu

GIOVANNI CARRONI / BOCHETEATRO

Or Costantino Nivola on stage “the pot-bellied wall of the house always hid a treasure, the flat and thin bread that swelled in the heat of the oven, a promise that our hunger would be satisfied forever. In the same way the pregnant woman hides in her womb the secret of a wonderful child”. Costantino Nivola tells his story through the life cycle of the seasons. The show touches on an ontological form of memory. The memory of life and of meeti...

9 Aug

9 August 2010 ⋅ h 19:30

Ethnographic Museum
Jerzu

Cuore nero

GIOVANNI CARRONI

A cry against all forms of exploitation and abuse of childhood. Black Heart tells the story of Lazaro, an orphan of his parents, kidnapped and taken to a military camp where he learned to hold a rifle in his hand and other light weapons manufactured in Italy, France, Great Britain, to aim and shoot, to massacre with a machete adult men, women, old people, and many, many children like him... He learned to hide himself and the desire to escape... ...

8 Aug

8 August 2007 ⋅ h 21:30

Stazione dell'Arte
Ulassai

Mialinu e Crapinu

GIOVANNI CARRONI / GAVINO MURGIA

Published posthumously in 1983 (ed. Della Torre, Cagliari), three years after the premature death of the author Michelangelo Pira, an intellectual who left a great void in the island's culture, Sos sinnos (the signs) remains the most important attempt to use the Sardinian language – in the Bittese variant – for a work of global scope, which would make its own the most important results of 20th century literature and human sciences. Collected...

4 Aug

4 August 2004 ⋅ h 21:30

Cantina Antichi Poderi
Jerzu

Emigranti.

BOCHETEATRO

The story takes place in a basement, in a narrow stage space. The two emigrants, during the night of New Year's Eve, tell their stories of loneliness and struggles in a foreign country. A story capable of giving strong emotions, of making the audience laugh and cry at the same time. In a foreign city, AA, a disillusioned intellectual who left his country to escape the conditioning of an oppressive regime, and XX, a proletarian who left the sam...